Binationaler Master Deutsch als Fremdsprache

Der binationale Masterstudiengang Deutsch als Fremdsprache besteht seit dem Wintersemester 2015/16 und wird aus Mitteln des DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) gefördert. Er basiert auf einem Kooperationsabkommen zwischen der Pädagogischen Hochschule Freiburg und der Universidad de Antioquia (UdeA) in Medellín (Kolumbien). Gemeinsames Ziel ist die akademische Ausbildung von Studierenden im Fach Deutsch als Fremdsprache (DaF) sowie empirische Projekte in Bezug auf DaF in Kolumbien. Studierende des Masters DaF an der PH Freiburg erhalten ein Stipendium, um fünf Monate an der Partnerhochschule in Medellín studieren und für ihre Masterarbeit forschen zu können.

Die Ziele des Doppelmasters beinhalten darüber hinaus folgende Aspekte:

Beispiele für empirische Arbeiten, die im Rahmen des Doppelmasters entstanden sind:

Wissenschaftliche Leitung: Prof. Dr. Zeynep Kalkavan-Aydın
Koordination: Dennis Strömsdörfer, M.A.
Kontakt: medellin(at)ph-freiburg.de
Förderung durch Drittmittel seitens des DAAD: 2015 – 2023 (Verlängerung wird beantragt)

La Maestría Binacional en Alemán como Lengua Extranjera existe desde el semestre de invierno 2015/16 y está financiada por el DAAD (Servicio Alemán de Intercambio Académico). Se trata de un convenio de cooperación entre la Universidad Pedagógica de Friburgo (PH Freiburg) y la Universidad de Antioquia (UdeA) en Medellín (Colombia). El objetivo común es la formación académica de los estudiantes de Alemán como Lengua Extranjera (DaF), así como proyectos empíricos en Colombia relacionados con DaF. Los estudiantes de la Maestría DaF de la PH Freiburg reciben una beca para estudiar durante cinco meses en la universidad asociada en Medellín y hacer investigación para sus tesis de maestría.

Los objetivos de la maestría con doble titulación también incluyen los siguientes aspectos:

  • La cooperación de los cursos en el ámbito de la maestría "Alemán como Lengua Extranjera" (intercambio de profesores y estudiantes)
  • Blended-Learning seminarios como Dhoch3, talleres y conferencias académicas en las universidades asociadas
  • Promoción de escritos académicos de investigación en DaF
  • Pasantías en cooperación con instituciones no universitarias (colegios alemanes en Colombia, institutos de idiomas)
  • Promoción de proyectos científicos sobre estudios DaF en América Latina y perspectivas profesionales (ver abajo ejemplos de las principales áreas de investigación)
  • Aprendizaje transcultural (aspectos generales culturales)

Ejemplos de trabajos empíricos que surgieron como parte del programa de la maestría con doble titulación:

  • Promoción de la comunicación oral: una investigación en la práctica docente de DaF
  • Asesoría en la enseñanza de idiomas para promover la reflexión en el aprendizaje de idiomas y desarrollar la autonomía del alumno: un estudio de intervención
  • El uso de ejercicios de relajación en las clases de DaF con adultos.
  • Aplicaciones de aprendizaje de idiomas como medio de aprendizaje: una encuesta a los estudiantes de DaF sobre el uso y el potencial del M-Learning
  • Errores frecuentes de los estudiantes hispanohablantes de DaF en la producción de textos escritos en el idioma Alemán como Lengua Extranjera
  • Teachers‘ beliefs sobre el multilingüismo en las clases de DaF en Colombia
  • Investigación del inventario tonal del lenguaje de los estudiantes ecuatorianos de alemán como lengua extranjera desde una perspectiva del rendimiento en la transferencia
  • Análisis cualitativo de libros de DaF en Colombia bajo el aspecto de construcción de género
  • Intercomprensión germánica para lectores hispanohablantes: estrategias para reconocer un texto en holandés desconocido
  • Requisitos del lenguaje educativo en las clases de música: una investigación que utiliza el ejemplo operativo, descripción
  • Análisis de fraseologismos en tres libros de DaF de nivel A2: introducción, presentación y manejo
  • Consciencia idiomática: ¿(ningún) tema para las clases de DaF? Un estudio de métodos mixtos sobre el convencimiento de los docentes de DaF en Colombia sobre la consciencia idiomática como objetivo de la enseñanza / aprendizaje
  • Perfiles de motivación entre los estudiantes colombianos de alemán
  • Influencia por una estancia de seis meses en el extranjero en las estructuras gramaticales del alemán de los estudiantes hispanohablantes
  • Clasificación en la competencia idiomática de los estudiantes colombianos de DaF con base el MCERL
  • Biografías de aprendizaje de idiomas de estudiantes colombianos de DaF. Un estudio cualitativo basado en entrevistas narrativas
  • Competencia operacional en el procesamiento de ejercicios en exámenes para estudiantes colombianos de DaF del nivel B2

Directora académica: Prof. Dr. Zeynep Kalkavan-Aydın

Coordinador: Dennis Strömsdörfer, M.A.

Contacto: medellin(at)ph-freiburg.de

Apoyo financiero por parte del Servicio Alemán de Intercambio Académico (DAAD): 2015-2023 (posibilidad de renovación)

Avalado por

Gefördert durch